Hollifield, Эдгар говорит, есть, если нужно а) усилить и б) если без него непонятно, о ком идет речь, тогда говорят - a el , a ella... ну тут видимо еще и в самой песне необходимо было - для музыки, для ударения, для усиления смысла...
Hollifield, нет le gusta le gusta a ella le gusta a el
le escribe - он пишет ему/ей. Можно опустить, но, т.к. может быть непонятно, кому, можно добавить: le escribe a ella - он пишет ей le escribe a el - он пишет ему
надеюсь, я не напутала, ато мне эта тема моск выносит просто Завтра еще позанимаетмся. если пойму, что неправа - напишу
"То, что мне нравится"
ну тут видимо еще и в самой песне необходимо было - для музыки, для ударения, для усиления смысла...
le gusta
le gusta a ella
le gusta a el
le escribe - он пишет ему/ей. Можно опустить, но, т.к. может быть непонятно, кому, можно добавить:
le escribe a ella - он пишет ей
le escribe a el - он пишет ему
надеюсь, я не напутала, ато мне эта тема моск выносит просто